Entretenimiento
Esta es la letra traducida de "To be loved", la emocional canción que Adele no se atreve a cantar en público para no derrumbarse (VIDEO)
El álbum "30" de Adele contiene una enorme carga sentimental, algo que la cantautora británica no oculta. Al contrario, ha dicho que para componer los temas se inspiró en sus vivencias como mujer, como madre y como pareja y que este es el primer disco que considera completamente suyo.
Una de las piezas que expresan más el carácter sensible de la estrella pop es "To be loved", canción que Adele se niega a interpretar en público.
La artista dijo en entrevista con Zane Lowe de Apple Music que no lo haría porque se pone muy emotiva cuando la canta. "Tengo que salir de la habitación, me enojo mucho, me ahogo mucho", detalló. Si quieres conocer el significado en español del tema "To be loved", acá te dejamos la letra traducida. La canción trata sobre lo que ella es capaz de hacer solo para ser amada. I built a house for a love to grow / Construí una casa para que el amor creciera But oh my, oh my / Pero oh, yo, oh, yo Let it be known that I will choose to lose / Que se sepa que elegiré perder I’m so afraid but I’m open wide / Tengo tanto miedo, pero estoy abierta de par en par Let it be known that I cried for you / Que se sepa que lloré por ti (E)
Lee también:
¿Qué dice la letra de la canción "To be loved" de Adele en español?
I was so young that it was hard to know / Era tan joven que era difícil saber
I’m as lost now as I was back then / Estoy tan perdida ahora como en ese entonces
Always make a mess of everything / Siempre arruinando todo
It’s about time that I face myself/ Ya es hora de que me enfrente a mí misma
All I do is bleed into someone else / Todo lo que hago es sangrar sobre otra persona
Painting walls with all my secret tears / Pintar paredes con todas mis lágrimas secretas
Filling rooms with all my hopes and fears / Llenar habitaciones con todas mis esperanzas y miedos
I’ll never learn if I never leap / Nunca aprenderé si nunca salto
I’ll always yearn if I never speak / Siempre anhelaré si nunca hablo
To be loved and love at the highest count / Ser amada y amar al máximo
Means to lose all the things I can’t live without/ Significa perder todas las cosas sin las que no puedo vivirCoro
It’s a sacrifice / Es un sacrificio
But I can’t live a lie let it be known / Pero no puedo vivir una mentira, que se sepa
Let it be known that I tried / Que se sepa que lo intenté
I’ll be the one to catch myself this time / Seré yo quien me atrape a mí misma esta vez
Trying to learn to lean into it all / Tratando de aprender a inclinarme hacia todo
Ain’t it funny how the mighty fall / ¿No es gracioso cómo caen los poderosos?
Looking back I don’t regret a thing / Mirando hacia atrás no me arrepiento de nada
Yeah I took some bad turns /Sí, di unos giros malos
That I am owning / Que son mios
I’ll stand still and let the storm pass by / Me quedaré quieta y dejaré que pase la tormenta
Keep my heart safe til the time feels right /Mantendré mi corazón a salvo hasta que llegue el momento adecuado
Coro
Even started lying to you / Incluso te empecé a mentir
What a thing to do / Que cosas las que hago
All because I wanted to be loved / Todo porque quería ser amada